Discussion about this post

User's avatar
Frances Spalding's avatar

Many thanks for this most welcome essay on Dorothy Sayers. I studied Italian literature under her friend and colleague Barbara Reynolds. She told us that after translating the Inferno and Purgatorio, Sayers turned away from the Divine Comedy, for a little light relief, to the translation of some of Petrarch’s sonnets, and died before completing the greater task. BR then banged the table and said: ‘And there’s a lesson to us all!’ There was only a handful of sleepy students round the table and none of us looked capable of much. But of course it was Reynolds who finished off the translation of Paradiso.

Expand full comment
Annette Laing's avatar

Thanks for this, Ann. Academia is such a double-edged sword. The education is liberating, but, oh, the politics, not to mention the increasingly brutal standards for intellectual activity, particularly in the humanities. How interesting to think of DLS running into all of this so long ago . The misogyny is underground now, but still there. And her struggle with her inner academic over writing genre fiction is also fascinating. I understand!

Expand full comment
62 more comments...

No posts